giovedì 9 dicembre 2010

Song to the siren - (4AD, 1984)

di Matteo Machetti


In questo caso piu' che una canzone stiamo parlando di un mondo immaginario. Siamo nel corso degli anni 80,  i This Mortal Coil riescono con la loro musica a far vivere suggestive atmosfere ultraterrene, che sino ad oggi, solo il maestro David Lynch aveva raggiunto con la pellicola. Non è a questo punto difficile immaginarsi l'unione delle due "belle arti" in un grottesco, quanto spettacolare film, del regista del Montana, in cui rende omaggio a Song to the Siren in una scovolgente scena del film Strade Perdute. Qui, apro una parentesi, per dire che "Strade Perdute" è un film da vedere anche addormentati, tanto siete troppo stupidi per capirlo, siete inutili insetti che verranno schiacciati  senza pietà... Buon Ascolto
LINK:Lost Highway: Alice and Pete 




(Tim Buckley/Larry Beckett)
Long afloat on shipless oceans
I did all my best to smile
til your singing eyes and fingers
Drew me loving to your isle
And you sang
Alla deriva in mari deserti
facevo del mio meglio per sorridere
fino a che le tue dita e i tuoi occhi ridenti
non mi hanno attirato verso la tua isola
e tu cantavi
Sail to me
Sail to me
Let me enfold you
Here I am
Here I am
Waiting to hold you
"Fai vela verso di me
fai vela verso di me
lascia che ti stringa tra le mie braccia
io sono qui
io sono qui
ti sto aspettando per averti"
Did I dream you dreamed about me?
Were you hare when I was fox?
Now my foolish boat is leaning
Broken lovelorn on your rocks,
For you sing, touch me not, touch me not, come back tomorrow:
O my heart, o my heart shies from the sorrow
E' stato un sogno o tu sognavi me?
Eri tu la lepre ed io ero la volpe?
Ora la mia stupida barca sta accostando
innamorati infelici (si sono) infranti suoi tuoi scogli
perché tu canti "non toccarmi, non toccarmi, ritorna domani"
oh il mio cuore, oh il mio cuore rifugge dal dolore
I am puzzled as the newborn child
I am troubled at the tide:
Should I stand amid the breakers?
Should I lie with death my bride?
Hear me sing, swim to me, swim to me, let me enfold you
Here I am, here I am, waiting to hold you
Sono confuso come un bimbo appena nato
sono turbato di fronte alla marea:
Rimarrò tra quelli che si sono infranti?
Mi stenderò con la morte come mia sposa?
Puoi ascoltarmi cantare: "Nuota verso di me, nuota  verso di me, lascia che ti stringa tra le mie braccia
ti sto aspettando per averti"